Menyatakan Tempat Tujuan (목적지 = Mogjeokji) dalam Bahasa Korea
Perhatikan
contoh percakapan berikut ini.
안디 : 토니 씨, 지금 어디에 갑니까?
(Andi: Toni-ssi,
jigeum eodi-e gamnikka?)
Andi: Pak Toni,
sekarang hendak pergi kemana?
토니 : 저는 사무실에 갑니다.
(Toni: Jeoneun
samusil-e gamnida.)
Toni: Saya hendak
pergi ke kantor.
안디 : 사무실에서 무엇을 합니까?
(Andi: Samusil-eseo
mueos-eul hamnikka?)
Andi: Apa yang
hendak Anda lakukan di kantor?
토니 : 사무실에서 상사님을 만납니다. 지금 어디에 갑니까?
(Toni:
Samusil-eseo sangsanim-eul mannamnida. Jigeum eodi-e gamnikka?)
Toni: Saya
hendak menemui sersan di kantor. Sekarang Anda hendak pergi kemana?
안디 : 저는 운동장에 갑니다.
(Andi: Jeoneun
undongjang-e gamnida.)
Andi: Saya hendak
pergi ke lapangan olahraga.
토니 : 운동장에서 무엇을 합니까?
(Toni:
Undongjang-eseo mueos-eul hamnikka?)
Toni: Apa yang
hendak Anda lakukan di lapangan olahraga?
안디 : 저는 운동장에서 축구를 합니다.
(Andi: Jeoneun
undongjang-eseo chukgu-reul hamnida.)
Andi: Saya
hendak bermain sepak bola di lapangan olahraga.
토니 : 오, 알겠습니다. 먼저 가겠습니다.
(Toni: O, algeusseumnida.
Meonjeo gagesseumnida.)
Toni: Oh,
baiklah. Saya pergi dulu.
안디 : 네.
(Andi: Ne.)
Andi: Ya.
Kosa Kata
가다 (gada) = pergi
지금 (jigeum) = sekarang
상사님 (sangsanim) = sersan
만나다 (mannada) = bertemu
축구를 하다 (chukgu-reul
hada) = bermain sepak bola
알겠습니다 (algeusseumnida)
= baiklah
Penjelasan
Kata dasar dalam bahasa Korea selalu
diakhiri dengan 다 (-da).
Ketika digunakan dalam suatu kalimat, maka akhiran 다 berubah
menjadi 습니다 (-seumnida) apabila kata tersebut berakhiran huruf
konsonan. Sedangkan apabila berakhiran huruf vokal, maka akhiran 다 akan
berubah menjadi ㅂ니다 (-mnida). Contoh:
Ketika diakhiri huruf konsonan:
먹다 (meok-da) = 먹 (meok) + 습니다 (seumnida) => 먹습니다 (meok-seumnida) = makan
Ketika diakhiri huruf vokal:
보다 (bo-da) = 보 (bo) + ㅂ니다 (mnida) => 봅니다 (bo-mnida) = melihat
에 갑니다 (-e
gamnida) memiliki arti pergi ke... dan digunakan dalam kalimat pernyataan.
Sedangkan dalam kalimat pertanyaan, yang digunakan adalah 에 갑니까? (-e
gamnikka?). Contoh:
A: 한국 에 갑니까?
: (Hanguk-e gamnikka?)
: Pergi ke Korea?
B: 네, 한국 에 갑니다.
: (Ne, Hanguk-e gamnida.)
: Ya, pergi ke Korea.
Selain 에 갑니다 (-e
gamnida), ada juga kata lain yang juga biasa digunakan untuk menyatakan tempat
tujuan, yaitu –에 옵니다 (-e omnida)
yang berarti datang ke.... Ketika digunakan dalam kalimat pertanyaan, maka
berubah menjadi –에 옵니까?(-e omnikka?).
Contoh:
A: 자카르타에 옵니까?
: (Jakarta-e omnikka?)
: Datang ke Jakarta?
B: 네, 자카르타에 옵니다. (untuk jawaban
positif)
: (Ne,
Jakarta-e omnida.)
: Iya,
datang ke Jakarta.
B: 아니요, 자카르타에 오지 않습니다. (untuk jawaban
negatif)
: (Aniyo, Jakarta-e oji ansseumnida.)
: Tidak, tidak datang ke Jakarta.