Menyatakan Tempat Tujuan (목적지 = Mogjeokji) dalam Bahasa Korea

 

Belajar bahasa Korea

Menyatakan Tempat Tujuan (목적지 = Mogjeokji) dalam Bahasa Korea

Perhatikan contoh percakapan berikut ini.

 

안디 : 토니 , 지금 어디에 갑니까?

(Andi: Toni-ssi, jigeum eodi-e gamnikka?)

Andi: Pak Toni, sekarang hendak pergi kemana?

 

토니 : 저는 사무실에 갑니다.

(Toni: Jeoneun samusil-e gamnida.)

Toni: Saya hendak pergi ke kantor.

 

안디 : 사무실에서 무엇을 합니까?

(Andi: Samusil-eseo mueos-eul hamnikka?)

Andi: Apa yang hendak Anda lakukan di kantor?

 

토니 : 사무실에서 상사님을 만납니다. 지금 어디에 갑니까?

(Toni: Samusil-eseo sangsanim-eul mannamnida. Jigeum eodi-e gamnikka?)

Toni: Saya hendak menemui sersan di kantor. Sekarang Anda hendak pergi kemana?

 

안디 : 저는 운동장에 갑니다.

(Andi: Jeoneun undongjang-e gamnida.)

Andi: Saya hendak pergi ke lapangan olahraga.

 

토니 : 운동장에서 무엇을 합니까?

(Toni: Undongjang-eseo mueos-eul hamnikka?)

Toni: Apa yang hendak Anda lakukan di lapangan olahraga?

 

안디 : 저는 운동장에서 축구를 합니다.

(Andi: Jeoneun undongjang-eseo chukgu-reul hamnida.)

Andi: Saya hendak bermain sepak bola di lapangan olahraga.

 

토니 : , 알겠습니다. 먼저 가겠습니다.

(Toni: O, algeusseumnida. Meonjeo gagesseumnida.)

Toni: Oh, baiklah. Saya pergi dulu.

 

안디 : .

(Andi: Ne.)

Andi: Ya.

 

Kosa Kata

가다 (gada) = pergi

지금 (jigeum) = sekarang

상사님 (sangsanim) = sersan

만나다 (mannada) = bertemu

축구를 하다 (chukgu-reul hada) = bermain sepak bola

알겠습니다 (algeusseumnida) = baiklah

 

Penjelasan

Kata dasar dalam bahasa Korea selalu diakhiri dengan (-da). Ketika digunakan dalam suatu kalimat, maka akhiran berubah menjadi 습니다 (-seumnida) apabila kata tersebut berakhiran huruf konsonan. Sedangkan apabila berakhiran huruf vokal, maka akhiran akan berubah menjadi  ㅂ니다 (-mnida). Contoh:

Ketika diakhiri huruf konsonan:

먹다 (meok-da) = (meok) + 습니다 (seumnida) => 먹습니다 (meok-seumnida) = makan

Ketika diakhiri huruf vokal:

보다 (bo-da) = (bo) + ㅂ니다 (mnida) => 봅니다 (bo-mnida) = melihat

 

갑니다 (-e gamnida) memiliki arti pergi ke... dan digunakan dalam kalimat pernyataan. Sedangkan dalam kalimat pertanyaan, yang digunakan adalah 갑니까? (-e gamnikka?). Contoh:

A: 한국 갑니까?

   : (Hanguk-e gamnikka?)

   : Pergi ke Korea?

 

B: , 한국 갑니다.

   : (Ne, Hanguk-e gamnida.)

   : Ya, pergi ke Korea.

 

Selain 갑니다 (-e gamnida), ada juga kata lain yang juga biasa digunakan untuk menyatakan tempat tujuan, yaitu – 옵니다 (-e omnida) yang berarti datang ke.... Ketika digunakan dalam kalimat pertanyaan, maka berubah menjadi – 옵니까?(-e omnikka?). Contoh:

A: 자카르타에 옵니까?

   : (Jakarta-e omnikka?)

   : Datang ke Jakarta?

 

B: , 자카르타에 옵니다. (untuk jawaban positif)

   : (Ne, Jakarta-e omnida.)

   : Iya, datang ke Jakarta.

 

B: 아니요, 자카르타에 오지 않습니다. (untuk jawaban negatif)

   : (Aniyo, Jakarta-e oji ansseumnida.)

   : Tidak, tidak datang ke Jakarta.

 

 

 

 

 


Post a Comment

Previous Post Next Post