Perbedaan 좋아요 /Joh-ayo/ dan 좋아해요 /Joh-ahaeyo/
dalam Bahasa Korea
좋아요 /joh-ayo/ dan 좋아해요 /joh-ahaeyo/
memiliki arti yang cukup berhubungan, yakni keduanya berkaitan dengan kesukaan.
Hanya saja, perlu dipahami perbedaan dari keduanya agar tidak keliru ketika
menggunakannya dalam suatu kalimat bahasa Korea.
Baca juga: Gramatika
Dasar Bahasa Korea
좋아요 /joh-ayo/
좋아요 /joh-ayo/ termasuk
ke dalam kelas kata sifat yang memiliki arti baik/bagus. Oleh karena merupakan
kata sifat, saat dijadikan predikat dalam suatu kalimat, 좋아요 /joh-ayo/ tidak memerlukan kehadiran objek.
Contoh:
방탄소년단은 좋아요.
/Bangtansonyeonda-neun
joh-ayo/
(Bangtansonyeonda
[BTS] bagus)
Pada contoh
kalimat di atas, BTS berkedudukan sebagai subjek yang ditandai dengan adanya
partikel -neun dan 좋아요 /joh-ayo/ yang berarti bagus dan berkedudukan
sebagai predikat.
좋아해요 /joh-ahaeyo/
Sedangkan 좋아해요 /joh-ahaeyo/
merupakan kata kerja yang memerlukan hadirnya objek agar kalimat yang dibentuknya
bermakna sempurna.
Contoh:
방탄소년단을 좋아해요.
//Bangtansonyeonda-reul joh-ahaeyo/
(Saya suka Bangtansonyeonda
[BTS])
Pada contoh
kalimat kedua ini, BTS berkedudukan sebagai objek yang dikenai pekerjaan (suka)
sehingga BTS menjadi objek yang disukai.
Baca juga: Akhiran
untuk Kata Benda dalam Kalimat Bahasa Korea