Perbedaan Partikel 'De' (的, 地, dan 得) dalam Bahasa Mandarin

 

Macam-macam partikel de dalam bahasa mandarin

Perbedaan Partikel 'De' (的, 地, dan 得) dalam Bahasa Mandarin

Terdapat partikel dalam bahasa Mandarin yang memiliki bunyi yang sama tetapi memiliki aksara dan fungsi yang berbeda. Partikel tersebut diantaranya yaitu , , dan 得. Ketiganya dibaca ‘de’. Mengenai fungsi masing-masing dari ketiga partikel tersebut akan dijabarkan di bawah ini.

 

A.     Fungsi (de)

(de) adalah partikel yang berfungsi sebagai kata bantu yang menandakan:

1.       Kepunyaan

Pada fungsi ini, partikel (de) menandakan makna kepemilikan dan dapat diterjemahkan dengan kata ‘milik’ dalam bahasa Indonesia.

Pola:

Pemilik + + objek yang dimiliki

 

Penjelasan:

Pemilik dapat berupa: kata benda/kata ganti

Objek dapat berupa: kata benda/kata ganti/kata sifat

   

Contoh:

我的家 (wô de jiā) = rumah saya

Bermakna: rumah milik saya

 

学校的图书馆 (xuéxiào de túshū guân) = perpustakaan sekolah

Bermakna: perpustakaan milik sekolah

 

印尼的美 (Yìn ní de méi) = keindahan Indonesia

Bermakna: keindahan milik Indonesia

 

Kosa kata:

1)      () = saya

2)      (de) = partikel penanda kepemilikan

3)      (jiā) = rumah

4)      学校(xuéxiào)  = sekolah

5)      图书馆túshū guân = perpustakaan

6)      印尼Yìn ní = Indonesia

7)      méi = cantik/indah

   

2.       Karakteristik

Pada fungsi ini, (de) setara dengan kata ‘yang’ dalam bahasa Indonesia yang diikuti oleh suatu sifat atau kondisi.

Pola:

Keterangan + + objek

 

Penjelasan:

Keterangan berupa: kata sifat/kondisi

Objek: kata benda/kata ganti/kata sifat

   

Contoh:

漂亮的家 (piàoliang de jiā) = rumah yang cantik

不一样的美 (bù yī yàng de mèi) = kecantikan yang berbeda

 

Kosa kata:

1)      漂亮 (piàoliang) = cantik

2)      (de) = partikel yang menandakan sifat

3)      (jiā) = rumah

4)      不一样 (bù yī yàng) = tidak sama/berbeda  { (bù) = tidak, (yī) = satu, (yàng) = jenis}

5)      (mèi)

   

*) Catatan:

Objek tidak selalu disebutkan bilamana objek sama-sama telah diketahui penutur dan mitra tutur sehingga tidak perlu disebutkan lagi seperti dalam contoh:

(zhâng de) = yang panjang

 

B.      Fungsi (de)

(de) yang kedua berfungsi sebagai kata bantu keterangan kelangsungan proses yang menunjukkan bagaimana suatu proses berlangsung. (de) dalam hal ini memiliki arti setara dengan kata 'dengan' dalam bahasa Indonesia.

Pola:

Keterangan + + proses

 

Penjelasan:

Keterangan berupa: kata sifat/kondisi

Proses berupa: kata kerja

 

Contoh:

认真地写 (rènzhēn de xiê) = menulis dengan serius

Bermakna: proses menulis dilakukan dengan serius

 

努力地学习 (nûlì de xuéxí) = belajar dengan giat

Bermakna: proses belajar dilakukan dengan giat

 

很快地跑 (hén kuài de pâo) = berlari dengan sangat cepat

Proses lari dilakukan dengan sangat cepat

 

Kosa kata:

1)      认真 (rènzhēn) = serius

2)      (de) = partikel penanda keberlangsungan proses

3)      (xiê) = menulis

4)      努力 (nûlì) = giat

5)      学习 (xuéxí) = belajar

6)      (hén) = sangat

7)      (kuài) = cepat

8)      (pâo) = lari

 

C.      Fungsi (de)

(de) yang terakhir berfungsi sebagai kata bantu keterangan hasil proses. Dapat diterjemahkan menjadi partikel -nya dalam bahasa Indonesia.

Pola:

Proses + + keterangan

 

Penjelasan:

Proses berupa: kata kerja/kata sifat

Keterangan berupa: kondisi

 

Contoh:

写得很好 (xiê de hén hâo) = tulisnya bagus

Bermakna: hasil tulisnya bagus

 

高兴得跳起来 (gāo xìng dé tiào qǐ lái) = senangnya (sampai) melompat-lompat

Bermakna: senang yang membuat melompat-lompat. Melompat-lompat dihasilkan karena senang

 

做得不对 (zuò de bù duì) = kerjanya tidak benar

Bermakna: hasil kerjanya tidak benar

 

Kosa kata:

1)      (xiê) = menulis

2)      (de) = partikel penanda hasil proses

3)      (hén) = sangat

4)      (hâo) = baik

5)      高兴 (gāo xìng) = senang

6)      跳起来 (tiào qǐ lái) = melompat

7)      (zuò) = bekerja

8)      (bù) = tidak

9)      (duì) = benar

 

*****

 

 


Post a Comment

Previous Post Next Post