Perbedaan Partikel 'De' (的, 地, dan 得) dalam Bahasa Mandarin
Terdapat
partikel dalam bahasa Mandarin yang memiliki bunyi yang sama tetapi memiliki
aksara dan fungsi yang berbeda. Partikel tersebut diantaranya yaitu 的, 地, dan 得. Ketiganya dibaca ‘de’. Mengenai fungsi masing-masing
dari ketiga partikel tersebut akan dijabarkan di bawah ini.
A.
Fungsi 的 (de)
的 (de) adalah partikel yang berfungsi sebagai kata bantu yang menandakan:
1.
Kepunyaan
Pada fungsi ini, partikel 的 (de) menandakan makna kepemilikan dan dapat diterjemahkan dengan kata ‘milik’
dalam bahasa Indonesia.
Pola:
Pemilik + 的 +
objek yang dimiliki
Penjelasan:
Pemilik dapat berupa: kata
benda/kata ganti
Objek dapat berupa: kata benda/kata ganti/kata sifat
Contoh:
我的家 (wô de jiā) = rumah saya
Bermakna: rumah milik saya
学校的图书馆 (xuéxiào de túshū guân) = perpustakaan
sekolah
Bermakna: perpustakaan milik
sekolah
印尼的美 (Yìn ní de méi) =
keindahan Indonesia
Bermakna: keindahan milik
Indonesia
Kosa kata:
1)
我 (wô) = saya
2)
的 (de) = partikel penanda
kepemilikan
3)
家 (jiā) = rumah
4)
学校(xuéxiào) = sekolah
5)
图书馆túshū guân = perpustakaan
6)
印尼Yìn ní = Indonesia
7)
美méi = cantik/indah
2.
Karakteristik
Pada fungsi ini, 的 (de) setara dengan kata ‘yang’ dalam bahasa Indonesia
yang diikuti oleh suatu sifat atau kondisi.
Pola:
Keterangan + 的 +
objek
Penjelasan:
Keterangan berupa: kata sifat/kondisi
Objek: kata benda/kata ganti/kata sifat
Contoh:
漂亮的家 (piàoliang de jiā) = rumah yang cantik
不一样的美 (bù yī yàng de mèi) = kecantikan yang berbeda
Kosa kata:
1)
漂亮 (piàoliang) = cantik
2)
的 (de) = partikel yang menandakan sifat
3)
家 (jiā) = rumah
4)
不一样 (bù yī yàng) = tidak
sama/berbeda {不 (bù) = tidak,一 (yī) = satu, 样(yàng) = jenis}
5)
美 (mèi)
*) Catatan:
Objek tidak selalu disebutkan
bilamana objek sama-sama telah diketahui penutur dan mitra tutur sehingga tidak perlu disebutkan lagi seperti dalam contoh:
长 的 (zhâng de) = yang panjang
B.
Fungsi 地 (de)
地 (de) yang kedua berfungsi sebagai kata
bantu keterangan kelangsungan proses yang menunjukkan bagaimana suatu proses
berlangsung. 地 (de) dalam hal ini memiliki arti setara dengan kata 'dengan' dalam bahasa
Indonesia.
Pola:
Keterangan +地 + proses
Penjelasan:
Keterangan
berupa: kata sifat/kondisi
Proses
berupa: kata kerja
Contoh:
认真地写 (rènzhēn de xiê) = menulis dengan serius
Bermakna:
proses menulis dilakukan
dengan serius
努力地学习 (nûlì de xuéxí) = belajar dengan giat
Bermakna:
proses belajar dilakukan
dengan giat
很快地跑 (hén kuài de pâo) = berlari dengan sangat
cepat
Proses lari dilakukan dengan
sangat cepat
Kosa
kata:
1)
认真 (rènzhēn) = serius
2)
地 (de) = partikel penanda keberlangsungan proses
3)
写 (xiê) = menulis
4)
努力 (nûlì) = giat
5)
学习 (xuéxí) = belajar
6)
很 (hén) = sangat
7)
快 (kuài) = cepat
8)
跑 (pâo) = lari
C.
Fungsi 得 (de)
得 (de) yang
terakhir berfungsi sebagai kata bantu keterangan hasil
proses. Dapat diterjemahkan menjadi partikel -nya dalam bahasa
Indonesia.
Pola:
Proses + 得 + keterangan
Penjelasan:
Proses berupa: kata kerja/kata sifat
Keterangan berupa: kondisi
Contoh:
写得很好 (xiê de hén hâo) = tulisnya bagus
Bermakna: hasil tulisnya
bagus
高兴得跳起来 (gāo xìng dé tiào qǐ lái) = senangnya (sampai) melompat-lompat
Bermakna: senang yang
membuat melompat-lompat. Melompat-lompat
dihasilkan karena senang
做得不对 (zuò de bù duì) =
kerjanya tidak benar
Bermakna: hasil kerjanya
tidak benar
Kosa
kata:
1)
写 (xiê) = menulis
2)
得 (de) = partikel penanda hasil proses
3)
很 (hén) = sangat
4)
好 (hâo) = baik
5)
高兴 (gāo xìng) = senang
6)
跳起来 (tiào qǐ lái) = melompat
7)
做 (zuò) = bekerja
8)
不 (bù) = tidak
9)
对 (duì) = benar
*****